امروز وقتی ظهر به خانه آمدم خواهرم گفت یکی از دوستانت به اسم ... تماس گرفته و این هم شماره تماسش است! هرچی فکر کردم یاد نمی آوردم دوستی به این اسم داشته باشم! نه در دوستان دوران دبیرستان که باهاشون رابطه داشتم و نه دانشگاه! جالب اینکه شماره تهران بود و ترکی حرف زده بود! خیلی برام جالب آمد ! زنگ زدم وگفتم ببخشید شما با این شماره تماس گرفتید و بامن کار داشتید! وقتی خودش رو معرفی کرد باور نمی کردم در کلاس اول دبیرستان یک دوست داشتم که بعد اون مدرسه اش رو تغییر داد و من دیگه هرگز ازش خبری نداشتم ! واقعیتش رو بخوایید کلا فراموش کرده بودم چنین دوستی هم داشتم! جالب اینکه بعد اون مدت شماره تماس منزل ما تغییر هم کرده بود! ولی این دوستم بعد تقریبا ۸ سال عزم جزم کرده بود که منو پیدا کنه و کرد! خیلی خوشحال و در عین حال شوکه شدم! خیلی خوشحالم خوشحال!امیدوارم همه روزی به گمشده هاشون برسن! امشب قراره زنگ بزنه و کلی باهم دردو دل کنیم! راستی جالب تر اینکه اون تشکیل خانواده داده و الان تهران زندگی می کنه! این دفعه که برم تهران باید حتما به دیدنش برم!
ایمیلی از گروه بحث کتابداری
فرستادن خودکار ایمیلها از یک آدرس به یک آدرس ایمیل دیگر در GMail
شاید شما چند پست الکترونیک داشته باشید مثلا 2 تا پست الکترونیک که یکی یاهو و دیگری جی میل میباشد. شما می خواهید تمام نامه هایی که به جی میل پست می شود به طور خودکار به ایمیل یاهو هم پست شود تا با اینکار به هر دو سرویس ایمیلتان دسترسی داشته باشید
بدین منظور :
1- وارد حساب کاربری خود در Gmail شوید و بر روی settings در بالای سمت راست صفحه کلیک کنید
2- در صفحه settings روی forward and pop در بالای صفحه کلیک کنید.
3- در مقابل forwarding گزینه forward a copy of incoming email to را انتخاب کنید و ایمیلی را که می خواهید نامه ها به آن ارسال شود را در قسمت email address تایپ کنید
4- اگر میخواهید یک نسخه از ایمیلها در Gmail باقی بماند Keep Gmail's copy in the inbox (حالت پیش فرض) را نگه دارید و اگر می خواهید از Gmail حذف کنید هم Delete Gmail's copy را انتخاب کنید .
5- در آخر هم برای ذخیره تغییرات بر روی save change کلیک کنید.
نوشته : میثم کریمی منش
کليد C: ايجاد Compose. در صورتي که کليد Shift+C را بزنيد، پنجرهي Compose در پنجرهاي جديد باز ميشود.
کليد / : جستجو در ايميل. در جعبهي جستجو با نوشتن کلمهاي که ميخواهيد جستجو کنيد.
کليد K : رفتن به قسمت Conversation جديد.
کليد J : رفتن به قسمت Conversation قديم.
کليد N : ايميل (پيام) بعدي.
کليد P : ايميل (پيام) قبلي.
کليد O يا Enter : باز کردن. Conversation هاي شما را باز ميکند.حال چه در حالت Expands يا Collapses باشد.
کليد U: بازگشت به ليست Conversation.
کليد Y: آرشيو. آنچه را که در حال ديدن آن هستيد را به قسمت آرشيو ايميل شما ميفرستد.
کليد X: انتخاب Conversation. براي آنکه آن را بخواهيد پاک، آرشيو و کارهاي از اين نوع کنيد.
کليد S: ستارهدار کردن پيام يا Conversation.
کليد ! : گزارش دادن اسپم بودن يک پيام يا Conversation.
کليد R: جواب دادن (Reply) به پيام. در صورتي که کليد Shift+R را بزنيد، پنجرهي جواب دادن در پنجرهاي جديد باز ميشود.
کليد A: جواب دادن به همه (Reply All). در صورتي که از کليدهاي Shift+A استفاده کنيد، پنجرهي Reply All در پنجرهاي جديد باز ميشود.
کليد F : فوروارد کردن. در صورتي که از کليدهاي Shift+F استفاده کنيد، پنجرهي فوروارد در پنجرهاي جديد باز ميشود.
کليد Esc : خارج شدن
Tab سپس Enter: فرستادن پيام
Y سپس O : آرشيو کردن Conversation و رفتن به Conversation بعدي.
G سپس A : رفتن به قسمت All Mail
G سپس S : رفتن به قسمت Starred
G سپس C : رفتن به قسمت Contacts
G سپس D : رفتن به قسمت Draft
G سپس I : رفتن به قسمت Inbox
به همه دوستان پیشنهاد می کنم! ادامه متن رو در ادامه مطلب دنبال کنند! امیدوارم برای بسیاری افراد آموزنده باشد!این پست طولانی ترین پستی ست که تا به امروز در وبلاگم گذاشتم و شاید هم طولانی ترین بماند!
کتابداران، مدرسان، دانشجویان، محققان، پژوهشگران و کاربران جستجوگر در شبکه جهانی وب...
دیگر نگران ضعف دانش زبانی و یا کمبود وقت خود در فرایند ترجمه نباشید، یک ابزار قوی در ترجمه نصیبمان شده است!
خبر از این قرار است که بالاخره بعد از سالیان سال، به برکت تصمیمات سخاوتمندانه مدیران ارشد گوگل، زبان شیرین فارسی نیز به جمع زبان های مترجم گوگل اضافه شد. از این به بعد می توانید وبسایت های مورد علاقه خود به زبان های دیگر دنیا را به زبان مادری نیز مشاهده نمایید. این ابزار نیرومند با وجود ضعف هایش ( والبته سیاست های پشت پرده اش!) می تواند ابزاری مفید در صرفه جویی زمان و افزایش سرعت و کیفیت روند تولیدات علمی کشور محسوب شود.
علاوه بر مزیت ترجمه صفحات وب، می توان برای ترجمه لغات، جملات و متون مختلف از دیگر زبان های زنده دنیا به زبان فارسی و برعکس، از این مترجم استفاده نمود. البته ناگفته نماند که نتایج حاصل از ترجمه این موتور ترجمه نیز هنوز نیازمند ویرایش و اصلاح به دست توانای کاربران فارسی زبان است.
نحوه استفاده از Google translate :
با ورود به صفحه خانگی گوگل در زبان انگلیسی، لینکی به نام language tools مشاهده خواهید نمود. با کلیک بر روی لینک مورد نظر وارد صفحه ای می شوید که در بالای صفحه کلیدی به نام Translate & search موجود می باشد. بدون وارد کردن عبارت در فیلد های بالایی آن بر روی کلید مورد نظر کلیک نمایید تا وارد صفحه Google translate شوید.
در قسمت بالایی صفحه زبانه هایی از قبیل:
Home, Text & Web, Translated search, Tools
مشاهده می نمایید. طبق آخرین بررسی های انجام شده، (23 jun 2009)، فعلا فقط در زبانه Text & Web زبان فارسی فعال شده است.
با انتخاب زبانه Text & Web وارد صفحه ای می شوید که شامل قسمت های زیر است:
آدرس URL صفحه مورد نظر و یا متن آماده برای ترجمه باید در این کادر متنی تایپ شود و یا از فایل های دیگر کپی و در این قسمت paste شود.
این باکس انتخابی به منظور انتخاب زبان مبدا مورد نظر در فرایند ترجمه طراحی شده است. با کلیک بر روی مثلت کوچک سمت راست آن فهرست کاملی از زبان های زنده دنیا را مشاهده خواهید نمود که در این میان زبان فارسی نیز با نام Persian ALPHA موجود می باشد.
این باکس انتخابی به منظور انتخاب زبان مقصد مورد نظر در فرایند ترجمه طراحی شده است. که مانند باکس قبلی، زبان مقصد را نیز براحتی می توان انتخاب نمود.
کلیک بر روی این کلید باعث شروع عملیات ترجمه و اعلام نتایج آن خواهد شد. بدین ترتیب بعد از وارد نمودن آدرس URL یا متن مورد نظر و انجام تنظیمات مربوط به زبان های ترجمه با کلیک بر روی گزینه Translate می توانید در مدت زمان کوتاهی نتایج اعلام شده را مشاهده نمایید. و از مطالعه متون علمی و ... به زبان شیرین فارسی لذت ببریدJ
عملکرد کلید swap زمانی مفید واقع می شود که قصد دارید جای زبان های مبدا و مقصد (هر چه که باشد) را جابجا نمایید. این کلید صرفه جویی بهینه ای در زمان شما برای انجام این کار خواهد داشت.
با استفاده از این مترجم و آزمایش گزینه های مختلف آن می توانید از سایر امکانات آن نیز باخبر شوید.
جهت اطلاع رسانی بیشتر، خواهشمند است خبر را به دوستان ارسال نمایید.
پیشاپیش از همکاری شما سپاسگزاریم.
به امید موفقیت های علمی چشمگیر همه ایرانیان
منبع خبر: ایمیل خانم سیما شهباز
عضوی ازانجمن علمی دانشجویی کتابداری و اطلاع رسانی دانشگاه شهید چمران اهواز
به همگی دوستان
نمی دونم چرا تقریبا ۱ هفته ای می شه که من نتونستم وارد میلم بشم! حسابی کلافه شدم! هرکاری می کنم نمی شه! روزی چندین بار امتحان می کنم ولی بی فایده است! از همه دوستانم خواهش می کنم اگه دوستان می دونند دلیلش چیه خواهشا بهم بگم!و راه کارش رو هم اگه بگید ممنون می شم!
با تشکر از همه دوستان
سکوتم از رضایت نیست
دلم اهل شکایت نیست
هزار شاکی خودش داره
خودش گیره، گرفتاره
همون بهتر که ساکت باشه این دل
جدا از این ضوابط باشه این دل
از این بدتر نشه رسوایی ما
که تنهاتر نشه، تنهایی ما
کسی جرمی نکرده گر به ما این روزها عشقی نمی ورزه
بهایی داشت این دل پیشترها که در این روزها نمی ارزه
که کار ما گذشته از شکایت
هنوزم پایبندیم در رفاقت
سکوتم از رضایت نیست
دلم اهل شکایت نیست ...
نمی دونم چرا هیچ کدوم از همکلاسی هام به غیر یکی دو نفرشون حالی از ما نمی پرسند و هیچ کدومشونم بهم سر نمی زنند!همشون آدرس وبلاگم رو داشتند! ولی من باز منتظر می مونم
نه در دور دست
عشقی باشد در دل
نه در سر
و دلیلی باشد برای زندگی!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
دلیلی برای .......................................................
همه مان به این رویا و دلیل نیاز داریم! و این بهانه و دلیل می تواند می تواند هر چیزی باشد!
این روزها زیاد هوای دانشگاه به سرم زده!بدجوری حال و هوای دانشگاه و بچه هامون رو کردم! مخصوصا اینکه چند نفری از بچه هامون هم که بهمن ماه نتونستند فارغ التحصیل شند این روزا دیگه فارغ التحصیل می شند و می رند!کاش می دونستند رفتن از اونجا چه قدر براشون سخت خواهد بود و چه دلتنگ خواهند شد!![]()
چرا مادرمان را دوست داريم؟
چون ما را با درد ميآورد و بلافاصله با لبخند ميپذيرند
چون شير شيشه را قبل از توي حلق ما، پشت دستشان مي ريزند
و وقتي بعدها به زندگيشان ترکمون ميزنيم فقط ميگويند: خب جوونه ديگه، پيش مياد!
چون وقتي تب مي کنيم، آنها هم عرق ميريزند
چون وقتي توي ميهماني خجالت ميکشيم و توي گوششان ميگوييم سيب مي خوام، با صداي بلند ميگويند منير خانوم بي زحمت يه سيب به اين بچه بدهيد و ما را عصباني مي کند
و وقتي پدرمان ما را به خاطر لگد زدن به مادر کتک مي زند، با پدر دعوا مي کنند
چون وقتي در قابلمه عدسي را برمي دارند، يک بخاري بلند مي شود که آدم دلش مي خواهد سر صبح زمستاني غش کند
چون هر روز صبح "بسم الله" مي گويند و دنبال کيف و دفتر و مداد و جوراب ما مي گردند
چون وسط سريال هاي ملودرام گريه مي کنند
و بعد از گرفتن هديه روز مادر، تمام فکر و ذکرشان اين است که مبادا کاسب هاي بي انصاف سر طفل معصومشان را کلاه گذاشته باشند
چون شبهاي امتحان و کنکور پابهپاي ما کم ميخوابند اما کسي نيست که برايشان قهوه بياورد و ميوه پوست بکند
به خاطر اينکه موقع سربازي رفتن ما، گريه مي کنند و نذر مي کنند
و کسي که اين بساط را راه انداخته نفرين مي کنند
و پوتينهايمان را در هر مرخصي واکس مي زنند
چون وقتي که موقع مريضيشان يک ليوان آب به دستشان مي دهيم يک طوري تشکر مي کنند که واقعا باور ميکنيم شاخ قول شکانده ايم
چون موقع خواندن مفاتيح عينک ميزنند
و وقت اشک ريختن براي رفتگان عينکشان را برميدارند
چون هيچوقت يادشان نميرود که از کدو بدمان ميآيد و عاشق بادمجانيم
حتي وقتي که روي تخت بيمارستانند و قرار است ناهار را با هم بخوريم
چون همانجا هم تمام فکر و ذکرشان اين است که مبادا دکترهاي بي انصاف سر طفل معصومشان را کلاه بگذارند...
چون مادرند!
گياهان هم SMS ميدهند
به همه دوستانم که امسال در کارشناسی ارشد رتبه خوبی آوردند تبریک می گم و به همه اونایی که مثل من نتونستند رتبه خوبی بیاورند ان شاءالله سال آینده قبول می شویم. به سایت سازمان سنجش در آدرس زیر مراجعه کنید:سایت سازمان سنجش
|
اوايل خردادكارنامه نتايج اوليه و نحوه تكميل فرم انتخاب رشتههاي تحصيلي اينترنتي براي داوطلبان مجاز به انتخاب رشتههاي تحصيلي درآزمون ورودي تحصيلات تكميلي سال 1388 منتشر مي شود |
|
28/02/88 تاريخ درج خبر |
|
|
|
سازمان سنجش آموزش كشور بدين وسيله به اطلاع همه داوطلبان آزمون ورودي تحصيلات تكميلي (دورههاي كارشناسي ارشد ناپيوسته داخل) سال 1388 ميرساند كه كارنامه نتايج اوليه آزمون مذكور در اوايل خرداد ماه سال جاري بر روي سايت اينترنتي اين سازمان به نشاني www.sanjesh.org قابل مشاهده خواهد بود و داوطلبان براي دسترسي به نتيجه آزمون خود لازم است شماره داوطلبي يا شماره پرونده و همچنين مشخصات شناسنامهاي خود (نام خانوادگي و نام، شماره شناسنامه و تاريخ تولد) را وارد نمايند. ضمناً :
|
دكتر محسن پرويز، رييس بيست و دومين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران و دكتر محمدرضا وصفي، مدير بخش بينالملل نمايشگاه كتاب، دیشب در بخش گفتوگوي خبري شبكه دوم سيما، جزييات آمادهسازي و نحوه خدمترساني به مخاطبان نمايشگاه را تشريح كردند. معاون فرهنگي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي، در اين گفتوگو، افزايش كمي و كيفي خدمات به مخاطبان را از مهمترين ويژگيهاي اين دوره از نمايشگاه برشمرد و گفت: با بهرهگيري از تجربيات نمايشگاههاي سالهاي گذشته درصدد برآمدهايم بزرگترين نمايشگاه كتاب كشور را با بهترين امكانات و كمترين كاستيها برگزار كنيم.
|
روز |
تاريخ |
ساعت |
موضوع نشست |
دبير جلسه |
شركت كنندگان در نشست |
|
پنجشنبه |
1388/02/17 |
14:00- 15:30 |
بررسی اشتراک منابع نسخ خطی در کتابخانه های کشور |
فریبا افکاری |
سید محمد مجتبیحسینی، سوسن اصیلی، فتحالله كشاورز، ناصر گلباز |
|
پنجشنبه |
1388/02/17 |
16:00- 17:30 |
تغيير نام كتابداري و اطلاع رساني |
محسن حاجيزينالعابديني |
فاطمه (بهار) رهادوست، سيد ابراهيم عمراني، دكتر عليرضا نوروزي |
|
پنجشنبه |
1388/02/17 |
18:00 - 19:30 |
نقش کتابخانه ملی در جامعه اطلاعاتی |
دکتر فریبرز درودی |
فرحناز كهن، معصومه ميرپوريان، ايرج عنايتي، صديقه شاكري |
http://www.ibna.ir/vdceoe8x.
روی تخته خط بکش........................گوشم را مکش
مهر را در دلم جاری بکن...................جریمه مکن
هرچه تکلیف می خواهی بگیر...........امتحان سخت مگیر
اما اکنون:
مرا بزن، گوشم را بکش، جریمه بکن، امتحان سخت بگیر و مرا یک لحظه به دوران خوب مدرسه و دانشگاه برگردان!![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
روز معلم را به همه معلم ها و دبیرانم در مدرسه هایی که تحصیل کردم و به همه اساتیدم در دانشگاه تربیت معلم آذربایجان تبریک می گویم!و دست همه شان را می بوسم!امیدوارم همیشه شاد و موفق باشند!
پنج مسير انتقالي مردم به بيست و دومين نمايشگاه بين المللي کتاب تهران اعلام شد.
سيد احمد موسوي مدير کميته رفاهي بيست و دومين نمايشگاه بين المللي کتاب تهران گفت: به منظور جلوگيري از بار ترافيکي و تسهيل در رفت و آمد بازديدکنندگان با همکاري شرکت اتوبوسراني تهران و حومه تعدادي اتوبوس از روز شانزدهم تا بيست وششم ارديبهشت علاقه مندان به کتاب را به محل نمايشگاه جابجا خواهند کرد.
موسوي افزود: ميدانهاي انقلاب، آزادي، صنعت، راه آهن و پايانه خاوران به مقصد نمايشگاه و بالعکس، مسيرهاي اعلام شده براي استفاده از اتوبوسهاي شرکت واحد هستند. درحال حاضر براي هر مسير حدود 15 اتوبوس در نظر گرفته شده است و هزينه رفت و آمد براي هر نفر 200 تومان اعلام شده است. همچنين ظرفيت اتوبوسهايي که مسير آنها از اطراف مصلاي تهران عبور ميکنند، افزايش مييابد.
منبع خبر:سایت نمایشگاه بین المللی کتاب
حميد قبادي معاون اجرايي نمايشگاه در گفتگو با ستاد خبري بيست و دومين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران، ساعات بازديد از نمايشگاه كتاب تهران را از 10 صبح تا 8 شب اعلام كرد و گفت: نمايشگاه در روزهاي جمعه نيز يك ساعت افزايش كار خواهد داشت.
قبادي ساعات بازديد از بخشهاي مختلف نمايشگاه را چنين اعلام كرد: در ورودي سالنهاي داخلي و سالن ناشران ريالي بخش خارجي از ساعت 10 تا 20 و در ورودي سالن كتابهاي خارجي، سالن بانك و بخش تحويل كتابهاي خارجي از ساعت 10 تا 18 به روي عموم باز است.
منبع خبر: سایت نمایشگاه بین المللی کتاب
در کمال ناباوری در حالی که همه دانشجویان و کتابدوستان خود را برای بازگشایی نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در تاریخ همیشگی آن ۱۱ اردیبهشت آمده می کنند، خبرها حاکی از آن است که نمایشگاه بین المللی کتاب با تأخیر چندروزه در ۱۶ اردیبهشت افتتاح خواهد شد. همه از این تغییر در شگفتند ولی انگار این تغییر حتمی است! امیدواریم با این تأخیر حداقل نمایشگاه پر باری در راه داشته باشیم!به این امید![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
امروز دوباره در دانشگاهم.دوباره در آزمایشگاه همیشگی که همیشه پشت درهای بسته اش کلی انتظار کشیدیم،نشستم!امروز اومدم تا آخرین حلقه اتصالم رو از این دانشگاه ببرم !اومدم تسویه کنم.آری اومدم تا برای همیشه برم.برای همیشه........................................................................![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
همكلاسي ها چه طوريد؟چرا سري به ما نمي زنيد؟!![]()
![]()
![]()
منتظرتون هستم!
راستي هركسي سوالات ارشد کتابداری امسال۸۸ را نياز داشت خواهشا يك ميل به من بزند تا برايش بفرستم!
بچه ها منتظر ديدارتون هستم!سري به من بزنيد و برام پيام بگذاريد!نياييد گريه مي كنم!!!!!!![]()
![]()
![]()
![]()
ديروز پنج شنبه عصر در كنكور كارشناسي ارشد باز ديدارها تازه شد!![]()
![]()
واي چه اشتياقي براي ديدار هم داشتيم و چگونه به سوي هم پرمي كشيديم!فقط حدود دو هفته بود همديگر رو نديده بوديم ولي انگار سالهاست از هم دور بوديم!براي همه بروبچ كتابداري ۸۴ دانشگاه تربيت معلم اذربايجان آرزوي موفقيت دارم چه اونها كه ارشد كتابداري دادند و چه اونها كه غير كتابداري و حتي اونايي كه به فكر ارشد نبودند!اميدوارم همشون شاد باشند و شاد زندگي كنند!همشون در ارشد با رتبه هاي خوب در دانشگاههاي خوب قبول شند!بچه ها هميشه منتظرتون هستم!من در وبلاگ مي نشينم به انتظار تك تك شما............................................![]()
![]()
![]()
به همكلاسي هاي قديمي،با فارغ التحصيلي چه مي كنيد؟!خوش مي گذره؟!اميدوارم هميشه شاد باشيد.اما كارشناسي ارشد.....
لازم به توضيح است كارت ورود به جلسه حاوي اطلاعات ثبت نامي، تاريخ و محل برگزاري آزمون داوطلبان از روز شنبه 19/11/87 براي مشاهده و پرينت بر روي سايت سازمان به آدرس www.sanjesh.org قرار خواهد گرفت. داوطلبان لازم است بر اساس اطلاعات كارت اعتباري ويا شماره پرونده وكدرهگيري وارد سايت سازمان شده و نسبت به پرينت كارت ورود به جلسه اقدام نمايند. بديهي است براي شركت در جلسه آزمون همراه داشتن پرينت كارت ورود به جلسه اينتر نتي و همچنين اصل كارت ملي و يا اصل شناسنامه عكسدار و ارائه آن الزامي است. لذا كليه داوطلبان بايستي شخصاً براي پرينت كارت ورود به جلسه اقدام نمايند.
سلام
به فارغ التحصيل دانشجويان كتابداري ۸۴ دانشگاه تربيت معلم آذربايجان(جاده صاف كن ها)
فارغ التحصيلي مون رو تبريك مي گم.(ديگه انگار بايد خودمون به خودمون تبريك بگيم)
براي همه تون آرزوي موفقيت دارم
دوباره ترمی جدید شروع شد ومن در حسرت صف طولانی آموزش و انتخاب واحد به شکستن سکوت کتابخانه ای ساکت به زیر قدم های پر سروصدایمان فکر می کردم.به دیوارهای فرسوده ی مهربان،راهروهای تنگ و تاریک که در ازدحام وجود من و تو در ساعت کلاس و امتحان باریک و باریکتر می شدند.روزی که ما بچه تر از آن بودیم که به خاطر بسپاریم که زمان می گذرد، زمان آرام آرام می گذشت از لابه لای تک تک ما که بر تک تک صندلی های کلاس تکرار می شدیم،از میان ما که شدیدا مشغول نوشتن از روی دست هم بودیم گاهی جزوه،گاهی رونویسی گزارشهای تکراری و شاید جواب سوال یک امتحان.
زمان گذشت همان وقت که استاد پشتش به ما بود و رویش به تخته سیاه و کلاس در تفریح خوش آیندی استراحت می کرد،هنگامی که کسی سخت جزوه می نوشت و دیگری سخت مشغول تایپ کردن پیغامهایش بود،درست در لحظاتی که با واقعیت تلخ یاد گرفتن آن همه اسم نویسنده و کتاب رو به رو بودم؛چقدر نامهای عربی و سخت،چقدر تشابه اسمی و چقدر منبع مرجع؛یادش به خیر هروقت کم می آوردم می گفتم دایره المعارف!
واین آخری ها منبع معجزه گری کشف شد به نام عشق با نام تجاری دوستی که با هیچ چیز تشابهی ندارد و بزرگترین مسئله ی جانبی آن دلتنگی است و غم دوری.
دلم تنگ می شود، دلم تنگ می شود برای اولین کلاسی که به عنوان یک دانشجو در آن حاضر شدم،صبح یک روز پاییزی کلاس کتابخانه و کتابداری،و دلم تنگ می شود برای آخرین کلاسهای دانشجویی و تلاشهای آقاي مرادمند برای زنده کردن اطلاعات گم شده در ذهن های خسته ی ما،یادش به خیر...!!.دلم تنگ می شود برای تک تک لحظه های کلاس سازماندهی و کارآموزی چقدر حس کتابدار بودن داشتیم؛دلم تنگ می شود برای سنگینی وزن کتابهای دیوئی و کنگره و برای تمام سوال های مرجعی که پاسخ دادنش گاه روزها وقتم را می گرفت و شاید سوال مشابهم را از روی برگه ی دوستم جواب می دادم، دلم تنگ می شود برای شبهای نبرد چای و قهوه با خواب و امتحان،شبهای غلط کردن و تصمیم های بزرگ گرفتن!شبهای ناب به یاد ماندنی امتحان!
دیگر کسی با شجاعت سکوت کلاس آقای مرادمند را برهم نخواهد زد،دیگر امتحانی در کار نیست دیگر چه فرقی می کند من کدام بودم و تو کدام وقتی دیگر جنگی بین تبريزی ها و خوابگاهی ها نیست...دیگر دلهره ای برای کنفرانس های طولانی کلاس و تهیه ی پاورپوینت وجود ندارد......دیگر همه چیز تمام شد...... همه چیز........................ حتی حس زیبای دانشجویی من..................!
منابع پيشنهادي براي مطالعه و آمادگي آزمون كارشناسي ارشد كتابداري و اطلاعرساني
بر اساس آخرين مصوبه
وزارت علوم، تحقيقات و فناوري/ سازمان سنجش (01/8/87)
دانشگاه تربيت معلم آذربايجان- گروه كتابداري و اطلاع رساني
منابع و خدمات مرجع "ضريب 3" (مرجع شناسی فارسی، عربی و لاتین و اصول کار مرجع)
· مرجعشناسي: شناخت خدمات و کتابهاي مرجع/ نوشته نورالله مرادي.- تهران: فرهنگ معاصر، ۱۳۷۲.
· اصول و خدمات مرجع در كتابخانهها و مراكز اطلاع رساني/ محمدحسين دياني . – مشهد: انتشارات کتابخانة رایانه ای، 1382.
· جستجوي اطلاعات علمي و پژوهشي در منابع چاپي و الکترونيکي (شامل حوزههاي علوم، فني مهندسي، کشاورزي ...)/ تاليف محمدرضا داورپناه؛ ويراستار محمدحسين دياني.- تهران: دبيزش، چاپار، ۱۳۸۱، ۱۳۸۲.
· مرجع شناسی عمومی (فارسی – عربی) / نوشتة قاسم صافی .- تهران : موسسه فرهنگی سپهر سخن و همکاران ، 1385.
· مرجع شناسی (تخصصی، و عمومی فارسی و غیر فارسی) / همراه با سی دی / نوشته ویلیام کتس ، به کوشش حمید محسنی و ترجمه آیدین آذری،محسن عزیزی و حمید محسنی. – تهران : نشرکتابدار، 1386.
· مرجع شناسی لاتین / نوشتة زاهد بیگدلی . – تهران: سمت ، 1386.
· مصاحبه در بخش مرجع کتابخانه/ نوشته الاين زارمبا جنريش و ادوارد جي. جنريش؛ ترجمه محمدحسين دياني.- اهواز: دانشگاه شهيد چمران، ۱۳۷۳.
· مباني مرجع: فنون پرسش کاوي و پاسخ يابي از منابع کتابخانه/ جرالد جهودا، جوديت شيک براوناگل؛ ترجمه و تاليف محمدحسين دياني، عبدالحميد معرف زاده، ويراسته اسدالله آزاد.- مشهد: آستان قدس رضوي، معاونت فرهنگي، ۱۳۷۰.
· مقدمه ای بر اثر مرجع جلد 1 : منابع مرجع پایه/ نوشتة ویلیام کتز ؛ ترجمه رحیم فرحی شاهگلی.- تبریز : دانشگاه تبریز، 1383.
· مقدمهاي بر خدمات مرجع عمومي/ جعفر مهراد.- شيراز: دانشگاه شيراز، ۱۳۶۷.
· مرجع شناسي اسلامي،احمد شعباني،دبيرخانه هيپت امناي کتابخانه هاي عمومي کشور،1382.
مدیریت منابع "ضريب 2" (مجموعه سازی، انتخاب و سفارش منابع چاپی و الکترونیکی و اشتراک منابع)
· مجموعه سازي در کتابخانهها/ علي سينائي؛ ويراسته سيمين عارفي جلدهای 1و 2.- تهران: سمت، ۱۳۷۶.
· مجموعهسازي و خدمات تحويل مدرک/ تاليف حميد محسني.- ويرايش دوم.- تهران: کتابدار، ۱۳۸۲.
· مديريت نشريههاي ادواري: جنبههاي نظري و کاربردي گزينش، فراهمآوري، سازماندهي و ارائه خدمات ادواريها (چاپي و الکترونيکي)/ رحمتالله فتاحي، با همکاري يزدان منصوريان.- تهران: دبيزش، ۱۳۸۱.
· مجموعهسازي منابع الکترونيکي (راهنماي عملي)/ نوشته استوارت د. لي؛ ترجمه محمد زرهساز، عليرضا اسفندياري مقدم.- مشهد: کتابخانه رايانهاي، ۱۳۸۳.
· مجموعهسازي: پيدايش، گزينش و گسترش مواد کتابخانهاي/ ريچارد گاردنر؛ ترجمه اسدالله آزاد.- مشهد: آستان قدس رضوي، بنياد پژوهشهاي اسلامي، ۱۳۷۶.
· مجموعهسازي و فراهمآوري در کتابخانهها/ تاليف محمدحسين دياني.- اهواز: دانشگاه شهيد چمران، ۱۳۷۷.
· سفارش و خدمات تحويل مدرک (کتاب، پايگاه اطلاعاتي، مقاله، مجله و...)/ تاليف حميد محسني؛ ويراستار رزيتا بهزادي.- تهران: كتابدار، ۱۳۷۷.
· اشتراک منابع و نظام همکاري بين کتابخانه ها. عليدوستي ،مرکز اطلاعات و مدارک علمي ايران ،1380.
· مدیریت دانش: مفاهیم و زیرساختها،محمد حسن زاده،کتابدار،1385.
· مدیریت مجلات،حميد محسنی،کتابدار،1385.
سازماندهی منابع "ضريب 2" (فهرستنویسی توصیفی، و رده بندی و مقدمات فهرستنویسی رایانه ای)
· فهرستنويسي: اصول و روشها/ تاليف رحمتالله فتاحي و مهدي طاهري.- ويرايش 4.- تهران: نشر كتابدار، ۱۳86.
· سرعنوانهاي موضوعي فارسي. (مقدمه). تهران: كتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران.
· ردهبندي دهدهي ديويي: راهنماي عملي شمارهسازي/ تاليف ركن الدين احمدي لاري و فاطمه مكيزاده .- تهران: نشر كتابدار، 1384.
· راهنمای عملی ویرایش 22 رده بندی دهدهی دیویی/ نوشتة سانجی ک. کاشیک؛ ترجمه با اضافات علی مرادمند . – تهران سمت : (زیر چاپ) 1387.
· راهنمای استفاده از رده بندی دهدهی دیویی / مری مورتیمر . – تهران انتشارات تالیا ، 1385.
· خدمات فني/ ويراستار پوري سلطاني.- [ويرايش ۸].- تهران: کتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران.
· خلاصه ردهبندي دهدهي ديوئي و نمايه نسبي/ ملويل ديوئي؛ مترجم ابراهيم عمراني؛ پوري سلطاني.- تهران: انتشارات و آموزش انقلاب اسلامي، ۱۳۷۲.
· فهرستنويسي موضوعي: اصول و روشها ،دکتر علي اکبر پور احمد و محمد رضا حسني،کتابدار،1387.
· راهنمای استفاده از رده بندی کتابخانه کنگره جلدهای 1 و 2 / فاطمه مرتضایی فرد . – سمت 1383.
· رده بندی کتابخانه کنگره ویرایش 5 / لوییس مای چان .- تبریز: دانشگاه تبریز، 1386.
· رده بندی کتابخانه کنگره / زهیر حیاتی و طاهره جوکار و نیلوفر برهمند .- تهران : کتابدار، 1387.
· راهنمای عملی و قدم به قدم فهرستنویسی و رده بندی کتابهای فارسی بر اساس قواعد فهرستنویسی انگلوامریکن/ فریده عصاره .- اهواز : دانشگاه شهید چمران اهواز، 1379.
· فهرستنویسی کتاب با استفاده از قواعد بازنگری شدة انگلو امریکن/ ترجمه و مثالهای فارسی از: دکتر مرتضی کوکبی . – تهران : چاپار ، 1383.
· مارک ايران،کميته ملي مارک ايران،کتابخانه ملي ايران ،1381.
· مديريت آرشيوهاي ديداري شنيداري(ويرايش دوم)، نورالله مرادي، کتابدار،1387.
· حري؛ عباس. مروري بر اطلاعات و اطلاع رساني. تهران: دبيرخانه هيات امناي كتابخانه هاي عمومي. 1373.
* مطالب ديگري از قبيل آشنايي با شيوه استفاده از منابع مختلف سازماندهي اطلاعات از جمله: كتابشناسي ملي ايران، آشنايي با سرعنوانهاي موضوعي فارسي و لاتين، ردهبندي ديويي، كنگره، قواعد فهرستنويسي انگلوامريكن، دستنامه قواعد فهرستنويسي، فهرست مستند اسامي افراد و مشاهير، فهرست مستند سازمانها و گسترشهاي فارسي رده بندي؛ و مقالات ديگري در زمينه مارك.
کتابخانه و کتابداری "ضريب 3" (سیر و تطور در کتابداری و کتابخانه ها، حق مولف، سواد اطلاعاتی، خدمات عمومی، مدیریت ساختمان کتابخانه)
· تاريخ و فلسفه کتابداري/ نوشته ا. ک. موکهرجي؛ مترجم اسدالله آزاد.- مشهد: آستان قدس رضوي، موسسه چاپ و انتشارات، ۱۳۷۵.
· تاريخ اصول کتابداري/ نوشته جيمز تامپسون، ترجمه محمود حقيقي.- تهران: مرکز نشر دانشگاهي، ۱۳۶۶.
· فلسفه کتابداري و اطلاع رساني(چاپ دوم)۸۷.،فاطمه رهادوست. تهران: کتابدار،1386
· شناختي از دانششناسي (علوم کتابداري و دانشرساني)/ نوشته هوشنگ ابرامي؛.- تهران: نشر كتابداري، 1379.
· کتابخانه و کتابداري/ تاليف و تنظيم علي مزيناني.- تهران: سمت، ۱۳۷۹.
· درآمدي بر کتابداري/ ترجمه و اقتباس حسين مختاري معمار.- شيراز: نشر قو، ۱۳۷۴.
· مباني علوم كتابداري و اطلاعرساني/ نوشته ريچارد اي رابين؛ ترجمه مهدي خادميان .-مشهد: كتابخانه رايانهاي، 1384
· آموزش استفاده کنندگان و توسعه سواد اطلاعاتي به کوشش رحمت الله فتاحي،سازمان کتابخانه ها، موزه ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوي،1383.
· الفباي حقوق پديد آورنده. گرباود. تهران:خانه کتاب ،1380.
· حقوق مالکيت فکري حق مولف و مالکيت صنعتي،عليرضا نوروزي. تهران: چاپار،1381.
· خدمات عمومي در کتابخانه هاي آموزشگاهي،نسرين دخت عماد خراساني. تهران:کتابدار،1387.
· کپي رايت در کشورهاي پيشرفته صنعتي ،غلامرضا لايقي. تهران: خانه کتاب،1381.
· كتاب در پويه تاريخ، الكساندر استيپچويچ. مشهد: بنياد پژوهشهاي اسلامي، 1373.
فناوریهای اطلاعاتی "ضريب 3" (مبانی کامپیوتر، بانکهای اطلاعاتی و واژه پردازی)
· جستجوي اطلاعات علمي و پژوهشي در منابع چاپي و الکترونيکي (شامل حوزههاي علوم، فني مهندسي، کشاورزي ...)/ تاليف محمدرضا داورپناه؛ ويراستار محمدحسين دياني.- تهران: دبيزش، چاپار، ۱۳۸۱، ۱۳۸۲.
· آشنايي با بانکهاي اطلاعاتي/ آتش جعفرنژاد.- تهران: سازمان مطالعه و تدوين کتب علوم انساني دانشگاهها (سمت)، ۱۳۷۹.
· دستنامه واژه پردازي فارسي و لاتين براي دانشجويان کتابداري و اطلاع رساني،رحيم شهبازي. تهران: کتابدار،1386.
· فناوری اطلاعات: مفاهیم و کاربردها/ کنت داودن؛ ترجمه حمید محسنی. تهران: نشر کتابدار، 1380.
· محمودی، علی. صعود به Word 2007. تهران: انتشارات ناقوس، 1385.
· خليق، غلامرضا/ اپراتوري ويندوز xp . تهران: راهي: اشراقي، 1383.
· يوسف زاده، نسترن. كتاب آموزشي بانك اطلاعاتي اكسس 2002. تهران: ناقوس، 1385.
مدیریت کتابخانه ها و مراکز اطلاع رسانی "ضريب 2" (شناخت اصول کلی در اداره کتابخانه)
· اداره کتابخانه/ طاهره علومي.- تهران: سازمان مطالعه و تدوين کتب علوم انساني دانشگاهها (سمت)، ۱۳۷۶.
· مديريت كتابخانه و نظام اطلاع رساني، سينق موهيندر، ترجمه غلامرضا فدايي عراقي. تهران: دبيرخانه هيات امناي كتابخانه هاي عمومي كشور، 1373.
· مديريت کتابخانه و مراکز اطلاعرساني/ تاليف حسينعلي براتي علويجه.- اصفهان: حسينعلي براتي علويجه، ۱۳۸۰.
· فنون مديريت براي کتابداران/ ادوارد اوانز؛ ترجمه فرشته ناصري.- مشهد: آستان قدس رضوي، بنياد پژوهشهاي اسلامي، ۱۳۷۷.
· استاندارد کتابخانه هاي دانشگاهي ايران شيرين تعاوني ( خالقي ) و ديگران... ،کتابخانه ملي ايران،1381
· استانداردهاي کتابخانه هاي تخصصي ايران.شيرين تعاوني ( خالقي ) و ديگران...،،کتابخانه ملي ايران،1381
· رضاييان، علي. اصول مديريت. تهران: سمت، 1381.
آمار و روش تحقيق در کتابداری "ضريب 1"
· آمار و روشهاي کمي در کتابداري و اطلاع رساني/ عليرضا هويدا.- تهران: سازمان مطالعه و تدوين کتب علوم انساني دانشگاهها (سمت)، ۱۳۷۸.
· آئين نگارش علمي/ تاليف عباس حري.- [ويرايش ۲].- تهران: هيات امناي کتابخانههاي عمومي کشور، دبيرخانه،
· روشهاي تحقيق در کتابداري/ تاليف محمدحسين دياني.- تهران: مرکز نشر دانشگاهي، ۱۳۶۹.
زبان تخصصي "ضريب 3"
· انگليسي براي دانشجويان رشته کتابداري و اطلاعرساني ج(۱)و(2)/ تاليف ناهيد بنياقبال. تهران: سمت، 1378.
· انگليسي کتابداري و اطلاع رساني براي آزمون ورودي دوره هاي کارشناسي ارشد و دکتري همراه با پاسخنامه، دکتر ناهيد بني اقبال ،انتشارات دانشگاه تهران ،1381.
· متون تخصصي انگليسي: ويژه دانشجويان علوم کتابداري و اطلاعرساني و داوطلبان کنکور کارشناسي و کارشناسي ارشد (سراسري، دانشگاه آزاد، و پزشکي)/ گردآورندگان عليرضا رستمي گومه، حسين مختاري معمار.- تهران: چاپار، ۱۳۸۲.
Your library: what's in it for you? / John Lolley; in consultation with Samuel J. Marino.- New York: Wiley 1974.
ساير منابع
· کتابخانه هاي آموزشگاهي درمدرسه ي کتابخانه- مدار ،دکتر نرگس نشاط- دکتر عباس حري ،شبکه کتاب،1383
· حفاظت و نگهداري مواد کتابخانه اي ،بابک پرتو ،سمت ،1385.
· کتابخانهها و سوادآموزي/ نوشته دبرا ويلکاکس جانسون با همکاري جنيفر ا. سول؛ ترجمه رحمت الله فتاحي؛ ويراستار اسدالله آزاد.- مشهد: دانشگاه فردوسي مشهد، ۱۳۷۳.
· مواد و خدمات كتابخانه براي نوسوادان/ زهره ميرحسيني.- تهران: سمت، 1383.
· ادبيات کودکان و نوجوانان: ويژگيها و جنبهها/ نگارش بنفشه حجازي (فراهاني).- تهران: روشنگران، ۱۳۷۴.
· ادبيات کودکان/ علياكبر شعارينژاد .- تهران: اطلاعات، ۱۳۶۴.
· ادبيات كودكان و نوجوانان و ترويج خواندن (مواد و خدمات كتابخانهاي براي كودكان و نوجوانان)/ تأليف ثريا قزل اياغ.- تهران: سازمان مطالعه و تدوين كتب علوم انساني دانشگاهها (سمت)، 1383.
· ساختمان و تجهيزات کتابخانه/ تاليف پرويز عازم.- تهران: دبيرخانه هيات امناي کتابخانههاي عمومي کشور، ۱۳۷۶.
· استانداردهاي وسايل و تجهيزات کتابخانهها و مراکز اطلاعرساني/ شيرين تعاوني.- تهران: شيرين تعاوني، ناصر آصفي، ۱۳۷۷.
· شناخت اسناد آرشيوي/ غلامرضا فدايي عراقي.- تهران: سازمان مطالعه و تدوين کتب علوم انساني دانشگاهها (سمت)، ۱۳۷۷
· مقدمهاي بر آرشيو/ تاليف محمدحسين دياني.- مشهد: دانشگاه فردوسي مشهد، ۱۳۷۷.
منابع تكميلي ديگر
· آشنايي با نشريههاي ادواري كتابداري،گرايش آنها، ناشران آنها، فاصله انتشار، محتوا از قبيل :فصلنامه كتاب (كتابخانه ملي ايران)، فصلنامه كتابداري و اطلارساني (آستان قدس رضوي)، فصلنامه علوم و فناوري اطلاعات (مركز اطلاعات و مدارك علمي ايران)،فصلنامه پيام كتابخانه (دبيرخانه هيات امناي كتابخانه هاي عمومي ايران)، كتابداري (كتابخانه مركزي دانشگاه تهران)، نمايه،كتاب ماه (كليات)، راهنماي نشريات ايران
· آشنايي اجمالي با كتابخانه ها و مراكز اطلاع رساني معتبر ايران و جهان: كتابخانه ملي، مركز اطلاعات و مدارك علمي ايران، كتابخانه آستان قدس، كتابخانه مرعشي كتابخانه كنگره امريكا، كتابخانه ملي انگليس، ايفلا و فيد.
· آشنايي كلي با بانكهاي اطلاعاتي از قبيل: ليزا، ايزا، امرالد؛ و نرم افزارهاي كتابخانه اي شركتهاي اطلاع رساني: نوسا، پارسآذرخش، كاوش.
· مهارتهاي جستجو و بازيابي اطلاعات در اينترنت
· آشنايي با لغات و اصطلاحات دانشنامه كتابداري و اطلاع رساني (پوري سلطاني و فروردين راستين/ فرهنگ معاصر) و مرور اجمالي دايره المعارف كتابداري و اطلاع رساني
|
ردیف |
عنوان مواد امتحانی |
|
1 |
منابع و خدمات مرجع (فارسی، عربی، لاتین و اصول کار مرجع) |
|
2 |
سازماندهی منابع (فهرستنویسی توصیفی و رده بندی و مقدمات فهرستنویسی رایانه ای) |
|
3 |
مدیریت منابع (مجموعه سازی، انتخاب و سفارش منابع چاپی و الکترونیکی و اشتراک منابع) |
|
4 |
کتابخانه و کتابداری (سیر و تطور در کتابداری و کتابخانه ها، حق مولف، سواد اطلاعاتی، خدمات عمومی، مدیریت ساختمان کتابخانه) |
|
5 |
فناوریهای اطلاعاتی (مبانی کامپیوتر، بانکهای اطلاعاتی و واژه پردازی) |
|
6 |
مدیریت کتابخانه ها و مراکز اطلاع رسانی ( شناخت اصول کلی در اداره کتابخانه) |
|
7 |
آمار و روش تحقق در کتابداری |
باز يه مهر ماه ديگه از راه رسيد و شورو شوق همه براي رفتن به مدرسه و دانشگاه جالب و ديدنيه! اميدوارم امسال رو هم مثل سالهاي قبل و بهتر از سالهاي پيش بگذرانيد و موفقيت هاي بيشتر كسب كنيد و شروع اين ماه را بيشتر از همه به همه آنهايي كه در رشته كتابداري پذيرفته شدند تبريك مي گم. مخصوصا به آنهايي كه در دانشگاه تربيت معلم آذربايجان پذيرفته شدند
نتایج نهایی آزمون سراسری ۸۷ اعلام شد! به همه آنهایی که قبول شدند مخصوصا به رشته کتابداری تبریک می گم! امیدوارم همگی موفق باشید